目次
前回の記事で「I’m looking forward to seeing you / meeting you」の使い方の違いについて解説しました。
今回は「I’m looking forward to」「I look forward to」 の使い方の違いを解説していきます。
これらのフレーズは日常的にもビジネスシーンでも非常によく使われますが、微妙な違いがあります。
まず、間違いを起こしやすいこちらの文から解説していきたいとおもいます。
どちらが正解か分かりますか?
② I’m looking forward to see you.
正解は①です。
でも②の場合、To + 動詞の原型になるから正しくないの?と疑問に思われる方多いと思います。
例えば、
I need to study. 私は勉強しないといけない。
I want to buy a new car. 私は新しい車を買いたい。
しかし、①のように「to seeing」は前置詞+動名詞になるので、正解は①になります。
She is good at singing. 彼女は歌がうまい。
I am getting used to exercising every day. 私は毎日運動することに慣れてきた。
なので、I’m looking forward to see you. は文法的に間違いとなります。
I’m looking forward to と I look forward to の違い
Looking forward to → カジュアルな場面で使う
I’m looking forward to seeing you tomorrow.
明日会えるを楽しみにしてるよ。
I’m looking forward to meeting you.
会えるのを楽しみにしているよ。
I’m looking forward to Sunday.
日曜日楽しみにしてる!
Look forward to → フォーマルな場面に使う
I look forward to meeting you.
あなたに会えるのを頼みにしております。
I look forward to working with you.
あなたと一緒に働かせて頂くのを楽しみにしております。/ よろしくお願いいたします。
I look forward to hearing from you.
あなたからのご連絡をお待ちしております。
微妙なニュアンスの違いですが、違いを理解し覚えてビジネスシーンでも日常生活でも、うまく使い分けられるようにしましょう!
No Comments