「Sick」の使い方!実はポジティブな意味でも使える! | Be Yourself, Be Brave
Menu
English

「Sick」の使い方!実はポジティブな意味でも使える!

 

Oh, sick!!!


きっと皆さん「sick」と聞いたら、え?病気?と思いますよね!
でも違うんです!

本来、病気吐き気などネガティブな意味で使われる「Sick」が、ポジティブな意味で使われることもあります。

そんなネイティブスピーカーがよく使うスラング 「Sick」を今回は紹介したいと思います。

私も友達やクラスメイトを話していると、よく「Sick」を耳にします。

初めはどういう意味なのかを理解するまでに時間がかかりましたが、本来の意味とは異なり、いい意味の使い方がされてるんだなと知りました。

 

ポジティブな「Sick」

 

意味

Slang words often mean the opposite of their conventional meaning. In this case, something “sick” is actually cool or good. 



アメリカでは

かっこいい
素晴らしい
興奮する
最高

などの意味で使われます。

例文


This song is sick!
この曲最高だな!

Oh, sick! We got A for the group project. 
グループプロジェクトの成績Aだったぜ!
(グループチャットでの実際に私がもらったテキスト)

Your shoes are sick! 
その靴イケてるな!

Cool, Awesome の意味以外にも、初めて見た物やことを褒める時のニュアンスとしても”sick”を使います。

 

※「Sick」 はもちろんネガティブな意味でも使われるので気を付けてください。

 

ネガティヴな 「Sick」

 

be sick and tired of + 名詞句
もううんざりだ、こりごりだ

I’m sick and tired of my parents telling me what to do. 
いつも親の言いなりになるのはもうウンザリだ。


sick
最低、きもい、ひねくれた

You’re sick.
あなたは最低!

 

物や、事、行動に対して 「sick」 は良い意味ですが、

「You are sick.」 は「お前は堕落してる」という意味で使われるので注意してください。

 

「ill」 (ポジティブな使い方)



「ill」ポジティブな意味

「ill」 は「sick」より重い状況(病気の度合いが重い)の意味で使われますが、同じようにポジティブな意味でも使われます。

「sick」を使う時より、もっと興奮した状態、最高、超イケてるなどの意味で使われます。

まとめ

 

「Sick」はスラングとしてポジティブまたはネガティブな意味で使われます。

文脈からどういう意味で使われているかを見極める必要がありますので、気をつけてください。

上級者は「ill」も使ってみてくださいね!

 

 

 

No Comments

    Leave a Reply

    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)